Легендарная история бацзи цюань.
Серия статей «Копье – Князь 100 видов оружия».
(С) Скичко Владимир
– инструктор общества «Улинь» г. Днепропетровск, март 2013г.
Легендарная история бацзи цюань, как, впрочем, и многих других стилей китайского ушу, традиционно уходит корнями в глубокую древность и ''сокровенную тьму'', соответствуя классическому понятию: чем древнее, тем истиннее и совершенней. Как и в истории других стилей, легендарная традиция бацзи цюань передавалась странствующими даосами и буддистскими монахами, таинственными учителями, скрывающими свои подлинные имена. Несмотря на обилие красочных легенд в истории бацзи цюань, реально она начинается с имени одного человека, У Чжуна. Именно его усилия и его дочери У Жун стали основой для реального создания стиля бацзи цюань.
Как и другие стили, бацзи цюань имел различные варианты названия (вернее сказать, разное написание и, следовательно, смысл, в то время как фонетическое звучание сохранялось). Это еще раз свидетельствует об устной передачи традиции, которую записывали последователи и ученики различными иероглифами (в зависимости от идеи, которую они хотели выразить и закрепить).
Одно из первых упоминаний о бацзи цюань можно встретить в трактатах знаменитого генерала династии Мин Ци Цзигуана, записавшего название стиля иероглифом – «ба», трактовавшимся и как фамильный знак, и как название народности и местности в провинции Сычуань, уезд Басянь, город Чунцин (все это предполагает ареал распространения упоминаемой им техники).
Кроме этого, были и другие названия стиля:
- кулачная техника восьми запретов (название явно имеет буддийскую окраску, намекая на ограничения и обеты правил «винаи»).
- Кулачная техника восьми пределов (сторон), название стало практически стандартным и общеупотребительным.
- Кулачная техника восьми искусств (название характеризует структуру техники стиля).
- Кулачная техника «бороны» или сгребания. Образное название, характерное для Цанчжоу и отмечающее образность усилия цзинь, часто используется при выполнении техники стиля.
Существует несколько трудно объяснимых названий, появившихся в результате слияния мусульманской и китайской языковой среды и имеющих смысл, понятный ограниченному кругу носителей традиции.
- «ба цзи», дословно, «схватить цзи», достижение результата (иногда это название связывают с даосской традицией, добавляя к нему Удан), захват стратегического плана, захват чиновника, едущего с докладом в столицу.
- «цзо ша син», сидеть со злобным видом, удерживать злого демона.
Кроме того, существуют и более полные названия стиля:
- «юэ шань ба цзи цюань», юэшаньская кулачная техника восьми пределов (название характеризует местность происхождения и прозвище одного из легендарных учителей).
- «уши каймэнь ба цзи цюань», кулачная техника открытия врат восьми пределов семьи У (название характеризует семейное происхождение и передачу знаний).
продолжение....