Главная  |    Литература  |    Галерея  |    Скачать   |    Видео  |    Статьи  |    Обратная связь  |    Контакты







<< August 2019 >>
  Mo. Di. Mi. Do. Fr. Sa. So.
>  29  30  31 1 2 3 4
> 5 6 7 8 9 10 11
> 12 13 14 15 16 17 18
> 19 20 21 22 23 24 25
> 26 27 28 29 30 31  1





Усилие в рубящем кулаке

Усилие в рубящем кулаке

Движение рук в рубящем кулаке соответствует принципу «рука поднимается – и буравит, рука опускается – и переворачивается». Поднимания и опускания рук, сгибания и выпрямления рук, маршрут перемещения, линия движения – нигде нет прямого выхода и прямого возвращения, руки везде идут по дуге эллипса. Поднимается и буравит – кулак, опускается и переворачивается – ладонь. На этой эллиптической траектории надо обращать внимание не только на то, чтобы по этой линии двигались кулак или ладонь – надо следить ещё и за траекторией движения локтей. Локти должны плотно прижиматься к рёбрам; выпрямляется ли рука вперёд, возвращается ли назад – локоть должен проходить вплотную к рёбрам, тереть по рёбрам.

Как могли мастера синъицюань одним ударом рубящего кулака отшвырнуть человека более, чем на чжан? Мы знаем, что у старых мастеров мастерство было глубоким, боевая техника – жёсткой, выброс усилия – целостным, это всё необходимые условия. Но помимо правильного выбора точки приложения силы, правильного угла выброса силы и точного расчёта времени, ключевым моментом является то, чтобы в момент выброса силы приложить непрерывающееся усилие, удлинить время приложения силы – лишь так и можно отшвырнуть человека более, чем на чжан.

В рубящем кулаке следует использовать усилие, подобное накатывающейся на берег волне, но эта накатывающаяся волна не должна быть слишком большой, слишком явной. Самое важное – координация воедино рук, глаз, методов корпуса и шагов, а также добавление воздействия сознания. При выбросе усилия в рубящем кулаке имеется направленное вниз рубящее усилие, имеется направленное вперёд толкающее усилие, а также имеется направленное чуть-чуть вверх удлинённое усилие; необходимо эти три вида усилия скоординировать воедино и своевременно согласовать, произведя в кратчайший промежуток времени выброс непрерывного усилия. Во время применения сначала выбрасывается направленное вперёд-вниз рубящее усилие, которое вынуждает подвергшегося воздействию непроизвольно породить направленное вверх естественное усилие противодействия. Используя образовавшееся у противника направленное вверх усилие противодействия, я использую направленное вверх преподносящее усилие поясницы, и тем самым добавляю свою силу к силе противника, чем легко лишаю его укоренённости. Как только противник лишён укоренённости, то его тело становится неустойчивым, а усилие – рассеянным, и если тут же резко приложить толчковое усилие вперёд, пересылая противника наружу, то таким образом как раз и можно отшвырнуть человека более, чем на чжан.

В рубящем кулаке направленная вперёд-вниз рубка – это использование оседающего усилия локтей, направленное вверх преподносящее усилие – это использование упирания головы вверх, направленное немного вверх усилие растягивания поясницы, направленное вперёд толкающе-пересылающее усилие – это использование толчка земли задней ногой, броска тела вперёд и подачи поясницы и плеча, с последующим добавлением толкающе-выбрасывающего усилия за счёт оседания плеча и распрямления руки. В этом сложносоставленном усилии основное – сила ног, поясницы и плеч, это совместное усилие методов перемещения и методов действий корпусом, можно предположить, что из доля в целостном выбросе силы составляет не менее 60-70 процентов, основную силу следует приложить в самом последнем пересылании и высвобождеини силы, добавив в момент выброса силы выдох.

Конечно, ключевой момент в тренировке рубящего кулака – это целостное усилие, руки и ноги должны взаимно следовать, действуя как одно целое, усилие должно быть целостным. В момент выполнения рубящего кулака следует упираться головой вверх, а руками рубить вниз, в голове должно быть при этом намерение вытянуться немного вверх – таким образом можно добавить рукам усилие рубки вперёд-вниз.

Автор мастер Ди Гоюн Перевод С.Березнюк

  
Информация



Изображение по теме

Связанные статьи